SOFER STAM EN ISRAEL
Judios árabe ( árabe : اليهود العرب al-al-Arab YAHUD ;
hebreo : יהודים ערבים Iehudim `Aravim ) es un término que se refiere a Judios
que viven en el mundo árabe . [1] Este término es propuesto por los estudios
culturales estudioso Ella Shohat para referirse a poblaciones comúnmente
denominados Mizrahim o sefardíes ., [2] aunque este último término se refiere
en particular a la ladinos descendientes de la -hablando expulsión española que
dispersa principalmente a Europa Occidental y los Balcanes.
Judios que viven en los países árabes, que forman parte de
una mayor étnica distintiva [3] y nacional [4] grupo, no son considerados como
árabes. Se habla árabe , usando uno de los muchos dialectos árabes (véase
también Judeoárabe ) como su idioma principal de la comunidad, con el hebreo
usa para litúrgicas propósitos y culturales (literatura, la filosofía, la
poesía, etc.). Muchos aspectos de su cultura (música, la ropa, la comida, la
arquitectura de las sinagogas y casas, etc.) tienen en común con la población
árabe local. Por lo general siguen la liturgia judía sefardí , convirtiéndose
en uno de los grupos más grandes entre Judios Mizrahi . La mayor parte de la
población se vio obligado a cabo ya sea, huyeron o voluntariamente después de
la fundación de Israel en 1948, para el nuevo judía estado o de Europa
Occidental , y algunos fueron a la Estados Unidos y América Latina . El término
no se utiliza comúnmente hasta la era moderna .
En las últimas décadas, algunos Judios tienen
auto-identificado como Judios árabes, como Ella Shohat , que utiliza el término
en contraste con el sionista categorización del establecimiento de Judios como
sea Ashkenazim o Mizrahim ; este último, se cree, han sido oprimidos como los
árabes tienen. Otras figuras públicas que se refieren a sí mismos como árabes
Judios incluyen Sasson Somekh , profesor de la Universidad de Tel Aviv, en una
memoria reciente. André Azoulay , consejero judía a la marroquí rey, también se
define a sí mismo como un Judio árabe, al igual que David Shasha, Director del
Centro de legado sefardí, Jordan Elgrably, director del Centro Cultural de
Levante , y Ammiel Alcalay , profesor de la Universidad de Queens en Nueva York
que comenzó haciendo hincapié en la importancia de su identidad como un Judio
árabe en la década de 1990. Ilan Halevi se describió como "100% y el 100%
judía árabe".
Contenido [ Ocultar ]
1 Información
general
2 En
postsionismo
3 "Judios
árabes" Críticas al término
4 Judios de
Arabia antes del Islam
5 Judios
árabes notables
6 Véase
también
7 Referencias
8 Enlaces
externos
Visión de conjunto
El término "Judios árabes" fue utilizado durante
la Primera Guerra Mundial por los Judios de origen medio oriente que viven en
los países occidentales, para apoyar su caso de que no eran turcos y no deben
ser tratados como extranjeros enemigos. [5] [ mejor fuente necesario ] Hoy en
día el término se utiliza a veces por los periódicos y organismos oficiales en
algunos países, para expresar la idea de que la identidad judía es una cuestión
de la religión en lugar de la etnia o nacionalidad. Muchos Judios no están de
acuerdo con esto, no utilice el término y, cuando les parece que calcularse
para negar la existencia de una identidad judía distinta en favor de la
reducción de la diáspora judía a una entidad religiosa, incluso lo consideran
ofensivo. [6] [7] Sin embargo, algunos activistas de Mizrahi, en particular los
no nacidos en países árabes o que emigraron de ellos a una edad muy joven, se
definen como Judios árabes. Defensores notables de dicha identidad incluyen Naeim
Giladi , Ella Habiba Shohat , Sami Shalom Chetrit y David Rabeeya .
Los defensores de la expresión "Judios árabes" [
¿quién? ] Argumentar que "árabe" es un lugar de un término étnico,
racial o religioso lingüística y cultural; que los Judios en los países árabes
participó plenamente en que la cultura; y que todas las minorías étnicas que sí
lo son "árabes". [ Cita requerida ] En este punto de vista, la
distinción es correcta entre los Judios, musulmanes, cristianos y otros grupos
religiosos, en lugar de entre grupos tales como Judios y "árabes".
Del mismo modo la población cristiana de países como Egipto , Líbano o Siria se
describe a menudo como "árabes", [ por quién? ] A pesar de que la
mayoría son (como la mayoría de sus homólogos musulmanes correspondientes)
descienden de la población pre-árabe-cultura preislámica de cada país. Sin
embargo, el uso del término "árabe" para definir cristianos coptos
(Egipto), Maronitas (Líbano), o asirios (Iraq) es objeto de controversia entre
las comunidades. Otros pueden considerar "Judios árabes" simplemente
como abreviatura de "Judios de los países árabes" o "Judios de
habla árabe", e identificar como "Judios árabes", mientras que
definitivamente no con respecto a sí mismos como "árabes". [
Investigación original? ]
De acuerdo con Salim Tamari , el término Judio Árabe refiere
generalmente a un período de la historia en que algunos Judios de Oriente
(sefardí y Mizrahi) identificados con el movimiento nacional árabe que surgió
en el período previo al desmantelamiento del imperio Otomano , ya en la otomana
reformas administrativas de 1839, debido a la lengua y la cultura compartida
con sus musulmanes y cristianos compatriotas en la Gran Siria , Irak y Egipto .
[1]
En postsionismo
El término Judios árabes se ha convertido en parte del
lenguaje de postsionismo . [8] El término fue introducido por Ella Shohat. [9]
Ella Shohat sostiene la historiografía sionista no podía aceptar una identidad
árabe-judía guión y se embarcó en un programa para eliminar el arabismo y
Orientalness de los Judios del mundo árabe después de que llegaron a Israel.
Para asegurar la homogeneidad Sionista se centró en común religiosa y un pasado
idealizado. [10] Ella afirma que el uso del término Mizrahim es en cierto
sentido un logro sionista en que se creó una sola identidad unitaria separada
del mundo islámico. Que sustituyó identidades múltiples facetas de más edad
cada relacionadas con el mundo islámico, incluyendo pero no limitado a la
identificación de Judios como árabes. [2] Se argumenta que cuando sefardí
expresar hostilidad hacia los árabes a menudo es debido a la auto-odio. [11]
Otro argumento que hace Shohat es que Israel ya está demográficamente un país
árabe. [9]
Yehouda Shenhav obras ‘s también se consideran como uno de
los trabajos seminales de postsionismo. [8] [12] Shenhav, sociólogo israelí,
trazó los orígenes de la conceptualización de los Judios Mizrahi Judios como
árabes. Interpreta el sionismo como una práctica ideológica con tres categorías
simultáneas y simbióticas: "nacionalidad", "Religión" y
"Etnia". Con el fin de ser incluidos en el colectivo nacional que
tenían que ser "de-arabizados". De acuerdo con Shenhav, Religión
distinguió entre los árabes y los Judios árabes, marcando así la nacionalidad
entre los Judios árabes. [13]
David Rabeeya argumenta que mientras que el movimiento
sionista tener éxito en la creación de un estado judío se hizo un daño
irreparable a Judios árabes y palestinos. [14] : 23-26 Él argumenta que Israel
ya ha entrado en una era post-sionista en la que la influencia de los sionistas
askenazíes ha disminuido. Con muchos Judios de origen europeo elección para
salir del país como Israel se vuelve menos occidental. [14] : 113-114 Él
también se auto-identifica como un Judio árabe, se extiende hacia atrás que la
identificación aún más, teniendo en cuenta la larga historia de Judios árabes
en el mundo árabe que permaneció en el lugar después del amanecer del Islam en
el siglo 7 hasta la mitad a través del siglo 20. [14] : 49-50 Él escribe que
Judios árabes, al igual que los árabes musulmanes y cristianos árabes , eran
culturalmente árabe con compromisos religiosos para el judaísmo . [14] : 49-50
Él señala que Judios árabes llamaron a su progenie con nombres árabes y
"Como todos los árabes, Judios árabes estaban orgullosos de su lengua
árabe y sus dialectos, y se mantiene un profundo vínculo emocional con su
belleza y riqueza." [14] : 49-50
David Tal sostiene que Shohat y sus estudiantes se
enfrentaron gran resistencia por parte de Mizrahim con pocas elección de identificar
como Judios árabes. Sostiene que Shohat en un sentido trató de imponer una
identidad de la misma manera en la que criticó la Ashkenazi para hacerlo. [9]
"Judios árabes" críticas del término
El argumento principal en contra del término "Judios árabes",
[ por quién? ] Especialmente entre las comunidades judías descienden de los
países árabes, es que los Judios constituyen una diáspora y grupo étnico , [15]
no es simplemente un grupo "religioso", y que el uso del término
"árabe" sugiere lo contrario.
Un argumento relacionado [ cita requerida ] es que las
comunidades judías en tierras árabes nunca se refieren a sí mismos como
"Judios árabes", y que es sólo después de la salida de la mayoría de
las comunidades judías de tales tierras que el término ha sido propuesto. De
hecho, en los textos tradicionales compuestas por Judios de Oriente Medio antes
de la edad moderna, el nombre usado para "árabes" suele ser
"ismaelitas", y el motivo de repetición es la opinión de los
ismaelitas "" como una nación extranjera.
Los Judios fueron considerados y considerarse a sí mismos
como un grupo étnico , así como una minoría religiosa, similar a otras minorías
étnicas, como los asirios , coptos , bereberes o kurdos (aunque los dos últimos
no están definidos por la religión tampoco, ya que pueden incluir a los
miembros de todas las religiones), y ninguno de ellos son hoy en día se hace
referencia o se refieren a sí mismos como "árabes". De hecho, algunas
de estas comunidades mencionadas se originó ya en el cautiverio en Babilonia
(siglo 6 aC), anterior a la árabe musulmana conquista por un milenio. (Para
subrayar este punto, Judios iraquíes en algunas ocasiones prefieren llamarse
"Judios de Babilonia"). Más bien, "Judios árabes" como un
término no anterior produce que el aumento de la secular nacionalismo étnico a
principios del siglo XX, cuando muchos Judios buscó la integración en las
nuevas identidades nacionales (Irak, Túnez, etc.) como un escape de su minoría
de edad anterior estado, casi de la misma manera que algunos del siglo XIX
Judios alemanes prefieren identificar como "alemanes de la fe
mosaica" más que como "Judios" y, aun así, la identificación en
términos nacionales (con respecto al país) era mucho más común entre los Judios
de esta corriente intelectual que era afinidad a un panárabe identidad.
Edith Haddad Shaked, profesor adjunto en el Pima Community
College en Arizona, ha criticado el concepto de la Judio árabe, argumentando
que hay árabes musulmanes y cristianos árabes, pero no había tal cosa como un
Judio árabe o un árabe judía, cuando el judios vivían entre los árabes.
[dieciséis]
Estos son los falsos términos y nociones falsas, de acuerdo
a Túnez experto nacido el Maghrebien Judios, el profesor Jacob Taieb,
Universidad de la Sorbona, Francia. Túnez historiador nacido, el profesor Paul
Sebag, declaró que “estos términos nunca fueron utilizados en Túnez, y que no
no se corresponden / coincidente con los religiosos y socio-histórica contexto
/ realidad de los Judios en Túnez / el mundo árabe.” Hoy en día , se distingue
entre un árabe musulmán y un cristiano árabe, y creo que esto causó un poco de
inventar, para facilitar las cosas, los términos: Judio árabe o árabe = árabe
Juif judía o juif árabe. El hecho histórico es, que el componente árabe de la
sociedad del norte de África se introdujo durante la conquista del siglo VII,
después del establecimiento de comunidades judías del norte de África.
[dieciséis]
En los países árabes, hay Judios entre los árabes, al igual
que en los países europeos y otros, hay Judios entre el francés, italiano,
polaco, alemán, americano ... personas. En África del Norte, algunos Judios son
arabophone, hablando una lengua judeo-árabe, y otros son de habla francesa, de
habla francesa; y en algunas zonas existen “arabizados” Judios que se visten
bastante como árabes. El hecho es que, aun cuando la comunidad judía fue
culturalmente muy arraigada en su entorno árabe musulmán, Judios fueron siempre
considerados miembros de una minoría de la comunidad socio-religiosa, diferente
y distinto de la población árabe, debido a su tradición cultural judía, su
pasado común y la lengua judeo-árabe - todos ellos separados de los árabes. Y
los árabes vieron los Judios, incluso los que sólo hablaban judeoárabe, como
miembros de una comunidad cultural religiosa socio-lingüística, diferente de la
suya. [dieciséis]
Los Judios en Túnez fueron capaces de mantener y reproducir
sus instituciones administrativas, culturales y religiosas autónomas,
conservando intacta su identidad religiosa y comunitaria. ... una comunidad
judía cohesionada, bien organizado y estructurado, que seguía siendo una
entidad separada de los árabes y los franceses “. [16]
Para la generación nacida bajo el protectorado, la lengua
francesa reemplazado judeo-árabe como los Judios de Túnez lengua materna, lo
que, tal vez, la hija de Memmi a reflexionar sobre sí misma y de sus padres
identidad cuando se le pide, "¿estás padre árabe? Su madre habla árabe. Y
yo, yo soy árabe o francés, o judía? [16]
Refleja claramente la realidad de Túnez de tres identidad
social distinta grupos- les Français, les Árabes, les Juifs- que son, al mismo
tiempo, nacional y religiosa. [17]
En 1975, Albert Memmi escribió: "El término 'Judios
árabes' obviamente no es una buena idea que he adoptado por conveniencia
Simplemente deseo subrayar que a medida que los nativos de los países llamados
árabes e indígena a esas tierras mucho antes de la llegada.. de los árabes,
compartimos con ellos, en un grado grandes, idiomas, tradiciones y culturas ...
nos hubiera gustado ser árabes Judios. Si abandonamos la idea, se debe a lo
largo de los siglos los árabes musulmanes impidieron su realización sistemática
por su desprecio y crueldad. ahora es demasiado tarde para nosotros ser Judios
árabes ". [18]
Los defensores del argumento en contra de Judios
"árabes", entre ellos la mayoría de los Judios de los países árabes,
[7] no buscan negar la fuerte influencia cultural árabe en Judios en esos
países. En África del Norte, algunos Judios habló Judeoárabe mientras que otros
hablaban francés; y en algunas zonas todavía hay Judios que se visten bastante
como árabes. Su argumento es que “arabismo” se refiere a algo más que una
cultura común compartida. Por tanto, cabe legítimamente hablar de “arabizados”
judíos, o "Judios de los países árabes", tal y como se puede hablar
de "Judios inglés" o "judíos británicos" o "Judios de
Polonia", mientras que muchos Judios se opondrían a términos tales como
" Saxon judíos", 'Judios celta', o 'Judios eslavos' ya que este
último se refieren a grupos étnicos y, por tanto, implícitamente, niega la
existencia de una identidad étnica judía distinta. El término "Judios
árabes" es visto como algo más parecido a éste, tanto por los que se
oponen a ella y, en ocasiones, por los que afirman que como una forma en que
negar los llamados "Judios árabes" una clara étnicas o nacionales
identidad. Una mejor traducción del término tradicional Musta'arabim
(Arabizers), utilizado para distinguir las más antiguas comunidades de habla
árabe de esos países desde el post-1492 sefardíes, proporcionaría los que
desean hacer referencia a Judios de los países árabes con respecto a la
lingüística y cultural marcadores, pero no desean poner de relieve que no
existe una diáspora judía o pueblo judío.
Por último, un tercer punto de vista es que el término
"Judio árabe" tiene una cierta legitimidad, pero sólo debe describir
las comunidades judías de sí mismo Saudita, como el Banu Qaynuqa de la época de
Mahoma y, posiblemente, los Judios de Yemen : ver Árabe judía tribus . Este
punto de vista es típicamente presenta como derivado de la visión de la
identidad árabe como un geográfica en lugar de etno-lingüística o cultural,
sino, porque se refiere a una comprensión mucho más restringido de
"árabe" geografía como una referencia a la península arábiga , entra
en conflicto con el moderno panarabismo ejemplificado por la Liga árabe .
Judios de Arabia antes del Islam
Artículo principal: tribus judías árabes
Poblaciones judías han existido en la Península Arábiga
desde antes del Islam; en el norte, donde se conectaron a las poblaciones
judías del Levante e Irak, en el IHSAA' llanuras costeras, y en el sur, es
decir, en el Yemen .
Judios árabes notables
En las últimas décadas, algunos Judios, incluso los que
viven en Israel, se han auto-identificado como Judios árabes, como Ella Shohat
, que critica aspectos del sionismo y utiliza el término en contraste con el
sionista categorización del establecimiento de Judios como sea Ashkenazim o
Mizrahim ; este último, se cree, han sido oprimidos como los árabes tienen.
[19] Otras figuras públicas que se refieren a sí mismos como árabes Judios
incluyen Sasson Somekh , profesor de la Universidad de Tel Aviv, en una memoria
reciente. [20] André Azoulay , consejero judía a Marruecos el Rey Mohammed VI ,
también se define a sí mismo como un Judio árabe, [21] al igual que David
Shasha, Director del Centro de legado sefardí, Jordan Elgrably, director del
Centro Cultural de Levante , [22 ] y Ammiel Alcalay , profesor de la
universidad de Queens en Nueva York, que comenzó haciendo hincapié en la
importancia de su identidad como un Judio árabe en la década de 1990. [23] Ilan
Halevi se describió como "100% judía y árabe 100%". [24]
No hay comentarios:
Publicar un comentario